Translation of "appena arrivato un" in English

Translations:

just got a

How to use "appena arrivato un" in sentences:

Ci è appena arrivato un piccolo caso non poco interessante.
We've just landed a not uninteresting little case.
É appena arrivato un corriere da parte del generale Grant.
A courier just rode in. Straight from General Grant.
È appena arrivato un fax dall'archivio giudiziario dello stato di New York.
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
E appena arrivato un carico di ottimo tabacco hupiriano.
We just got in a shipment of quality Hupyrian beetle snuff.
Sono Hermes, è appena arrivato un pacco.
This is Hermes. A package just came in.
E' appena arrivato un telex, le navi non partono a causa di un tifone.
Yes, a telex. There's a typhoon, so the ship's still docked.
Mi è appena arrivato un vestito da Melbourne.
I have an outfit just arrived from Melbourne.
È appena arrivato un pacco dal padre del dottor Steam.
A parcel's just this minute come from the elder Dr. Steam.
No, sei cosi' impegnato perche', eh, ci e' appena arrivato un altro ordine.
No, you're so busy. Because we just got another order.
Sono Gregory, e appena arrivato un telegramma per Mandela.
Gregory here. A telegram just arrived for Mandela.
Ted, e' appena arrivato un uomo in toga e ha consegnato una pergamena.
Ted, a man in a toga Just arrived and delivered a parchment.
Gli e' appena arrivato un carico di pieno di gente nuova.
Helo just got a new shipload of loyal subjects.
Vostra eccellenza, e' appena arrivato un messaggio radio.
Your Excellency, a wireless message just came in.
Ehi, mi e' appena arrivato un SMS.
Hey, is just texted me-- she said the bartender at 1oak
Mi e' appena arrivato un messaggio.
I just got a message here.
E' appena arrivato un autobus pieno di fanatici degli aeroplani.
A bus just arrived full of airplane geeks.
Mi è appena arrivato un messaggio da Mike.
I just got a text from Mike.
È morto, mi è appena arrivato un messaggio dal laboratorio forense.
He is dead, I just got a message from the forensic lab.
Sì, è appena arrivato un cliente...
Uh, yeah, he's just got a client, so...
Sono il vostro nuovo capomastro ed e' appena arrivato un carico di tronchi da trasformare in assi.
(POTS CLANGING) - This is your new foreman, and you've got a new shipment of logs to turn into flat wooden boards.
Mi è appena arrivato un riscontro per un biglietto aereo acquistato per...
I just got a hit for a plane ticket purchased for an...
Ci e' appena arrivato un nuovo TV LCD.
New LCD TV just got in.
Mi è appena arrivato un messaggio di mio figlio.
I just got a text from my son.
È appena arrivato un carico di Bianca n. 4 purissima.
Just got it in a shipment of pure Number 4.
Scusatemi, e' appena arrivato un mio amico. - Ciao.
Oh, forgive me, a friend just walked in.
Se posso consigliarvi, ci e' appena arrivato un ottimo Brunello di Montalcino.
If I may, we just imported a beautiful Brunello di Montalcino.
E' appena arrivato un carico, qualunque cosa sia, credo valga un sacco di soldi.
New shipment just arrived. I'm assuming whatever it is, it's worth a lot of money.
È appena arrivato un altro riccone, chiedendo di Josie, e l'ho dovuto mandare via... perché Shea le ha rotto la sua "fabbrica di soldi".
Another flush customer just came in, looking for Josie, and I had to send him out 'cause Shea broke her money maker.
E' appena arrivato un SMS sul telefono del nostro ladro di cervelli.
Text just came in on our brain thief's cell phone.
Ti e' appena arrivato un SMS, di chi e'?
I just got a text. Who's it from?
E' appena arrivato un file da Costa Gravas con i dettagli di tutti i loro rapporti con l'organizzazione Volkoff nel corso degli anni.
We just got a file from Costa Gravas detailing all of their interactions with the Volkoff Organization over the years.
E' appena arrivato un gruppo di sfigati con dei cartelli "Vota Franklin".
Bunch of geeks with "Vote Franklin" Signs just showed up.
Scusami, e' appena arrivato un vecchio amico.
If you excuse me, I see an old friend just showed up.
E' appena arrivato un grosso carico.
Big shipment just came in. I don't clean fish.
Mi e' appena arrivato un messaggio dallo studio.
I just got a text from the studio.
Mi e' appena arrivato un SMS dal detective Bonanno. Dice che vuole venire qui e...
I just got a phone message from detective Bonanno, saying that he -- he wants to come over.
Mi e' appena arrivato un messaggio nel cervello da Maggie.
I just a got a message from Maggie in my brain.
E' appena arrivato un mio amico.
And yes, Damon, I actually have some.
Capo, e' appena arrivato un allarme dai vigili del fuoco di Baltimora.
Boss, an alert just came through from the Baltimore Fire Department.
Mi e' appena arrivato un messaggio di Sonia.
I just got a, uh, text from Sonia.
E' appena arrivato un SMS sul cellulare di Rich Mayfield.
A text just came into Rich Mayfield's cell.
Dottor Evans... credo che sia appena arrivato un nuovo paziente di nome Kandinsky.
Dr. Evans, I believe a new patient named Kandinsky has just arrived.
Credo che sia appena arrivato un nuovo paziente di nome Kandinsky.
I believe a new patient named Kandinsky has just arrived.
2.582398891449s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?